Sydney 発: 家族で宝探し!初心者向けFossickingガイド Family Fossicking Trip in Nundle

Fossicking Trip 宝探しトリップ

はじめに / Intro

シドニーを拠点とする日本人家族「The Hatori Noodlers」です。
スクールホリデーごとに少しずつ旅を重ねながら、2WDの車で行ける範囲で“家族の宝探し”を楽しんでいます。

初投稿の今回は、初めての宝探しトリップの Recap です。

私たちが、記念すべき初の宝探しの場所に選んだのは、
シドニーのほぼ真北250㎞に位置する Nundle というエリアです。
割とフォシッキングで人気のエリアらしく(特にゴールド)、Facebook グループ等もありました。

所要時間的には5時間弱と、子連れ旅には大分長いのですが、
その前の夏休みキャンプで5時間ドライブを経験していたのと(色々な動物に会える素晴らしい場所だったので、追々そのレポートも書きたいと思います)、
この時点で一番近いメジャーなフォシッキングエリアだったので、このエリアに決めました。

できるだけ詳細に思い出し、初心者向けの情報をお伝えして行きたいと思います。

We’re The Hatori Noodlers, a Japanese family based in Sydney.
Each school holiday we take short trips and enjoy “family treasure hunting” within the reach of our 2WD.

This post is a recap of our very first fossicking trip.

For our inaugural outing, we chose Nundle, about 250 km due north of Sydney.
It’s a fairly popular fossicking area (especially for gold), and we even found some Facebook groups about it.

The travel time is just under five hours—quite long with kids—
but we’d already managed a five-hour drive on our summer holiday camping trip (an amazing spot with lots of wildlife—we’ll share that report another time).
At the time, Nundle was the closest major fossicking area, so that’s where we headed.

We’ll share as many details as we can remember and offer beginner-friendly tips.

クイック情報 / Quick Facts

  • 行き先:Nundle
  • 期間:2023年7月1日~4日
  • 現地までの所要時間:4時間半~5時間位(走行距離は390㎞)
  • 目的:ゴールド、水晶、ジルコン、サファイア など
  • 家族構成(当時):大人2人+子ども男子2人(7歳,3歳)
  • 宿泊場所:Fossickers Tourist Park Nundle (キャビン泊)
  • コスト参考:燃料$100~130 + キャビン宿泊$162/泊(計$487) + 道具代$120~
  • 難易度:★☆☆ 初心者向け(水晶)
  • Destination: Nundle
  • Dates: 1–4 July 2023
  • Travel time to site: approx. 4.5–5 hours (driving distance ~390 km)
  • Purpose: Gold, quartz crystals, zircon, sapphire, etc.
  • Family (at the time): 2 adults + 2 boys (ages 7 and 3)
  • Accommodation: Fossickers Tourist Park Nundle (cabin stay)
  • Cost reference: Fuel $100–130 + Cabin $162/night (total $487) + Tools ~$120+
  • Difficulty: ★☆☆ Beginner-friendly (quartz)

道具情報 / Basic Kit

  • 作業手袋(耐切創・薄手)
    指先の感覚が残る薄手。
  • 折り畳み式シャベル
    まずはこのサイズでスタート。車載しやすく2WD向き。
  • ゴールドパニングセット
    砂金狙いの基本セット。小型のふるい(クラシファイア)と併用で効率UP。
  • ハンマー
    岩を小割りにして内部を確認したり、表面を整える際に使う基本ハンマー。
  • スコップ(先平タイプ推奨)
    表層砂利の掘り起こしやトレイ用の採取に使用。
  • 長靴(ゴムブーツ、滑り止めソール)
    浅瀬作業や雨後のぬかるみ対策に。
  • 安全メガネ/ゴーグル(AS/NZS規格)
    叩く作業がある時は必須。
  • 小型ガーデンレーキ(手持ち幅15–20cm)
    表層の砂利を軽く掻くのに最適。
  • チャック袋&ラベル(S/M各数枚)
    採集地点・日時・石名をメモできるように。油性ペンも。
  • ルーペ(10×、視野18–21mm)
    透明度・結晶面・内部の“きらり”を見るのに最適。
  • 応急キット(バンドエイド、消毒、テーピング)

必要の無いエリアも有りますが、Forestry Corporation の Fossicking Permit を購入しておくと良いでしょう。
ひと家族$ 27.50で、一年間有効です。
こちらから購入できます。 ➡ https://fpos.fcnsw.com.au/FossickPermit.aspx

First-time Treasure hunting tools
実際に初回トリップに向けて買った道具達。What we actually bought for our very first trip
  • Work gloves (cut-resistant, thin): Thin enough to keep fingertip feel.
  • Folding shovel: Start with this size; easy to keep in the car, good for 2WD trips.
  • Gold panning kit: Basic set for fine gold; pair with a small classifier for better efficiency.
  • Hammer: Used to break rocks into smaller pieces to inspect interiors or dress surfaces.
  • Scoop/shovel (flat-tip recommended): For loosening surface gravels and collecting material for trays.
  • Rubber boots/gumboots (non-slip sole): For shallow-water work and post-rain mud.
  • Safety glasses/goggles (AS/NZS rated): Essential when hammering.
  • Small hand garden rake (15–20 cm width): Ideal for lightly raking surface gravels.
  • Zip bags & labels (a few S/M): For noting site/date/stone name; bring a permanent marker.
  • Loupe (10×, 18–21 mm field): Best for checking clarity, crystal faces, and internal “sparkles”.
  • First-aid kit (band-aids, antiseptic, tape).

Some areas don’t require it, but it’s a good idea to purchase a Forestry Corporation Fossicking Permit.
It costs $27.50 per family and is valid for one year.
You can buy it here: https://fpos.fcnsw.com.au/FossickPermit.aspx


予習のすすめ / Do Your Homework Before You Go

[from internet] ⇧⇗

現地へ行く前に、できるだけインターネットで情報収集を。

  • フォシッキング好き達が集まる Facebook グループに参加するのも一つの手です。
    かなりの情報源になります。「Nundle fossicking」で検索すると出てきます。
  • 地質や過去の採集記録、立入ルールをチェック。
  • 僕は最近はかなりの部分でチャットGPT を使っています。
    以前と比べてかなりの時間短縮になってます。
  • 更に、YouTubeで「水晶の探し方」「ゴールドの探し方」「ふるいの使い方」「安全な割り方」などの動画を見てイメージトレーニングをしておくと、現地での“見る目”がぐっと育ちます。

Do as much research online as you can before you go.

  • Joining Facebook groups where fossicking fans gather is also a great move—they’re a rich source of tips.
    Try searching “Nundle fossicking.”
  • Check the local geology, past trip reports, and access rules.
  • Lately, I’ve been using ChatGPT for a large part of my prep.
    Compared to before, it’s saved me a lot of time.
  • And on YouTube, watch videos like “how to find quartz,” “how to find gold,” “how to use a classifier/sieve,” and “how to break rocks safely.”
    A bit of image training beforehand will really sharpen your eye once you’re in the field.

採掘エリアについて / about fossicking area

各項目をタッチすると詳細が出ます。

NSW州立林(State Forest)NSW State Forest
要許可 / Permit required
必要な手続きWhat you need
Forestry Corporationの12か月「州全域」化石探し許可(AU$27.50)をオンライン取得。 Obtain the 12-month State-wide Fossicking Permit (AU$27.50) from Forestry Corporation online.
補足・注意Notes
各森林の立入禁止区画や閉鎖情報は事前に確認。手工具のみ可。 Check exclusion zones and closures in advance; hand tools only.
参考キーワードKeywords
Forestry Corporation FCNSW
Crown land(公有地/河川敷など)Crown land (public land / riverbanks)
管理者同意が原則必要 / Manager consent generally required
必要な手続きWhat you need
Crown Lands等、土地管理者の同意を取得。 Obtain consent from the land manager (e.g., Crown Lands).
補足・注意Notes
Peel River(Nundle〜Bowling Alley Point)は2024年10月に禁止が解除され再び容認に。ただしTSR(家畜通行路)は対象外。 Peel River (Nundle–Bowling Alley Point): prohibition lifted in Oct 2024; fossicking now allowed. TSRs are excluded.
参考キーワードKeywords
Crown Lands NSW Resources
私有地(Private land)Private land
要許可 / Permit required
必要な手続きWhat you need
地主の許可を取得。 Get landowner permission.
補足・注意Notes
動力機器は使用不可(一般ルール)。 Powered equipment is not permitted (general rule).
参考キーワードKeywords
NSW Resources
国立公園・州保護区(NPWS管轄)National Parks & Reserves (NPWS)
原則不可 / Generally not allowed
必要な手続きWhat you need
例外的に管理計画で許可される場合のみ可。 Only if explicitly allowed by the Park’s Plan of Management.
補足・注意Notes
各公園のPlan of Managementで可否を確認。 Check the relevant Plan of Management first.
参考キーワードKeywords
Environment and Heritage
TSR(家畜通行路)TSR (Travelling Stock Reserve)
不可(化石探し目的は想定外) / Not allowed for fossicking
必要な手続きWhat you need
補足・注意Notes
Crown LandsのTSR取扱い方針に従い、採掘・採集目的の利用は回避。 Per Crown Lands policy, avoid using TSRs for prospecting/collecting.
参考キーワードKeywords
Crown Lands

採集スポット & 探し方 / Spots & How We Searched

次回は 「サファイア & 水晶トリップ in Oberon 」をお伝えする予定です。
お楽しみに!

Well, that’s it for now!
Wishing everyone a happy and successful noodling! 💎⛏️

[from Nundle Information Centre より入手]

多くの地域には Visitor Information Centre(観光案内所)があります。

上記の「採掘エリアについて」で基本ルールを何となく理解しておいて、
後は現地に到着したら最初に Nundle Information Centre へ立ち寄り、上掲の地図がもらえるので、
地図を見ながら初心者向けのフォシッキングエリアを教えてもらいましょう。


そして何より、近辺エリアで採集した色々な鉱石たちが展示してあります。
石好きにはたまらないです! 
是非立ち寄ってチェックしてみてください!

Many towns have a Visitor Information Centre.

If you get a rough grasp of the basic rules in the “About Fossicking Areas” section above,
then once you arrive, make your first stop the Nundle Information Centre.
They can give you the map shown above and point out beginner-friendly fossicking spots while you look it over.

Best of all, they display a variety of rocks and minerals collected from the surrounding area.
If you love stones, you’ll be in heaven—definitely drop in and check it out!

安全・マナー / Safety & Etiquette

  • 立入可否や採集ルールの確認、ゲート・フェンスは必ず元通り
  • 河川・斜面は天候次第で危険度UP。雨予報なら無理しない
  • 掘り跡は埋め戻す/ゴミは持ち帰る
  • Check access and collection rules, and always return gates and fences to their original state.
  • Rivers and slopes get riskier with the weather—don’t push it if rain is forecast.
  • Backfill your dig holes and pack out all rubbish.

収穫 & お気に入り / Finds & Favorites

実際にゲットしたお宝たち。
子供も親も全員で初めて探し出した水晶は文字通り宝物!

その日の夜は自分が見つけたお宝自慢大会(笑)
そして、ご飯粒が水晶に見える謎の現象が起きました。あるあるなのかな?(笑)

いつかは加工してアクセサリーにしたいと思っています。いつかは。。。(笑)

The treasures we actually brought home.
The very first quartz our whole family—kids and parents together—found is a treasure in every sense!

That night turned into a little brag session about our best finds (haha).
And then a funny thing happened: the rice grains at dinner started to look like quartz.
Is that a thing? (lol)

Someday we’d love to have them cut and made into accessories. Someday… (haha)


その他見どころ / Other Highlights

ハンター・バレー・ガーデンズ / Hunter Valley Gardens

行きの途中で寄ったハンターバレーガーデンズは冬のホリデー期間、
「SNOW TIME IN THE GARDEN」と銘打って、ミニ雪山やスケートリンク、浮き輪の様なもので滑り降りるミニゲレンデを設置して遊べるイベントを開催。

今回のトリップのもう一つのメインイベントとなりました。
子供たちが大はしゃぎする事間違い無しでおすすめです!!

Snow time in the garden 3
Snow time in the garden 2
Snow time in the garden 1





以下のリンクからチェックしてみてください!👇👇

Page not found - Hunter Valley Gardens

ハンギング・ロック・ルックアウト / Hanging Rock Lookout

フォシッキング途中に寄れる眺めの良い所。

それ以上でもそれ以下でもありません😅

hanging rock
「ヤッホー」ではなく「ぎゃーーー!!」


まとめ / Closing Thoughts

実は、ゴールドパニングも何か所か見様見真似でトライしたのですが、
勉強不足過ぎて見つけられず😭  
ですのでゴールド関連には全く触れられませんでした(笑) 
薄々感づいていましたね?

途中、スキューバダイビング用のウェットを着てシュノーケルをつけて、
真冬の川を潜って金を探す強者にも出会い、「勉強して出直そう」と思うのでした。

ゴールドの他、 gemstone 等もちょっとした情報が出てきていたのですが、そもそも Sieves(ふるい)を持っていなかったので、上手く探せず断念しました。

Sieves を使ったフォシッキングは次の Oberonレポートで詳しくお話ししますね。
結局の所、今回水晶をゲットした場所は、シャベルが1つ有れば事足りた様です

😅

Nundle にはまたゴールドリベンジしにまた戻ってくるっ!

Actually, we tried gold panning at a few spots, just copying what we’d seen —
but we were way too inexperienced to find anything 😭

So, you probably noticed we didn’t mention anything about gold this time (haha).
You guessed it, right? 😅

At one point, we even met a tough prospector wearing a scuba diving wetsuit and snorkel,
diving into the icy winter river in search of gold!
That’s when we thought, “We really need to study more and come back better prepared.”

We also came across some information about gemstones in addition to gold, but since we didn’t have any sieves with us, we couldn’t search very effectively and had to give up this time.

I’ll talk more about fossicking with sieves in detail in my next Oberon report.

In the end, it turned out that the spot where we found quartz only required a single shovel! 😅

We’ll definitely return to Nundle for our gold-panning revenge trip!

gold panning in Nundle

では今回はこの辺で失礼します。  皆さん、良い Noodling を!!

Next time, we’ll share our “Sapphire & Crystal Trip in Oberon”
stay tuned! ✨

特典 / Bonus

僕たちが今回ゲットした場所を、分かりやすく図にしてみました。
このエリアに行くと、すでに他の人が掘った穴が無数にあるので、そこを見て回ったり
軽く掘るだけです!

最後までお読み頂きありがとうございました。

We made a simple map to show where we found our stuff this time.
When you go to this area, you’ll see countless holes that have already been dug by other people,
so you can simply walk around and lightly dig in those spots!

Thank you very much for reading to the end.

Crystal Fossicking map in Nundle

Chao!

コメント

The Hatori Noodlersをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

タイトルとURLをコピーしました